경은:그런데요즘에는사탕을딱주지는않는것같아요.
/요즈메는사탕을딱주지는안는걷가타요/
静恩:可是最近正好流行不送糖果了。
효진:그냥받는사람이좋아하는그런초콜릿을좋아하면초콜릿을주기도하고.
/반는사라미조아하는그런초콜리슬조아하면초콜리슬/
孝真:收礼的人如果喜欢巧克力的话就送巧克力就行了。
경은:선물을주기도하고요.초콜릿만주는게아니라선물도같이주는경우가많죠.
/선무를주기도하고요//가치/
静恩:也有送礼物的。不仅送巧克力,也有巧克力和礼物一起送的。
효진:맞아요.좀싫어요.그런거.
/마자요//좀시러요/
孝真:对呀。我有点讨厌这种送礼方式呢。
경은:싫어요?/시러요/
静恩:讨厌?
효진:네.
孝真:对。
경은:선물받는건좋을거아니에요.
/선물반는건조을거아니에요/
静恩:有礼物收还不高兴吗。
효진:받는건좋죠.
/반는건조쵸/
孝真:能收礼物自然高兴。
경은:받는건좋은데,주는게싫은거죠.
/반는건조은데,주는게시른거죠/
静恩:收礼物时高兴,送礼物时可就讨厌了吧。
효진:당연한걸그렇게묻고계세요.
/그러케묻꼬계세요/
孝真:你这是明知故问啊。
경은:주는것도좋은거같아요.저는.
/주는걷또조은거가타요/
静恩:我觉得送礼物也不错。
효진:네.좋죠.
孝真:对啊,也挺好的。
경은:다시슬퍼지는...
静恩:又难过了...
효진:근데언니우리보통연인들끼리주고받기도하지만언니가말했듯이저도그랬고
/여닌들끼리//말핻뜬니/
아빠나,가족들이나,아니면주변직장동료나친구들한테도주기도하잖아요.
/가족뜨리나//하자나요/
孝真:可是姐姐啊,我们一般送礼是送给恋人的,就像姐姐你所说的,我不也送给了爸爸、家人们或者身边的同事朋友吗。
경은:꼭사랑하는사람한테초콜릿을주고선물주는날이아니라,그냥주변사람들한
/초콜리슬//나리/
테초콜릿같은거,사탕같은거많이주죠.
/가튼거//가튼거마니/
静恩:情人节并不是一定只能给恋人送巧克力和礼物啊,也会经常给身边的人送巧克力和糖果之类的。
효진:그렇죠.주면서다음화이트데이를기대도하고.
孝真:对啊,给了的话会很期待马上要来临的白色情人节呢。
경은:그런거였어요?
/그런거여써요/
静恩:是吗?
효진:그렇죠.
孝真:对。
경은:저희못받을것같아요.현우씨랑석진씨가줄까요?과연?
/저히몯빠들껃가타요/
静恩:我俩大概那天不会收到礼物吧。果真贤佑或者锡镇会送给我俩吗?
효진:근데제가언니,석진오빠한테좀큰거주고,현우오빠한테작은거줬잖아요.
/자근거줟짜나요/
孝真:可是我送了一份大礼物给姐姐你和锡镇哥哥,只送了一份小礼物给贤佑哥哥。
경은:네.
静恩:嗯。
효진:현우오빠여자친구있으니까.
/이쓰니까/
孝真:贤佑哥哥有女朋友。
경은:그렇죠.
静恩:对呀。
효진:그런의미로그렇게드렸는데,오빠가화이트데이때두고보자고그랬어요.
/그러케//그래써요/
孝真:那意思是,贤佑哥哥会在白色情人节那天给我点颜色瞧瞧吧。
경은:진짜요?
静恩:真的吗?